A-Z list
Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí
Watch

Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí

Smurfs: The Lost Village

Đang cập nhật

Country: Âu Mỹ

Director: Kelly Asbury

Actors: Ariel WinterEllie KemperJulia Roberts

Genres: Gia Đình, Hành Động, Phiêu Lưu

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí" theo yêu cầu của bạn, bao gồm cả bản dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Nga.

**Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí - Hành trình khám phá thế giới diệu kỳ và tình bạn đích thực**

Bạn đã sẵn sàng để lạc vào một thế giới xanh biếc, nơi những sinh vật tí hon đáng yêu sinh sống trong những ngôi nhà nấm xinh xắn? "Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí" không chỉ là một bộ phim hoạt hình đơn thuần, mà là một cuộc phiêu lưu đầy màu sắc, đưa bạn đến với những vùng đất chưa từng được khám phá, nơi tình bạn và lòng dũng cảm được thử thách.

Quên đi những công thức cũ kỹ, "Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí" thổi một làn gió mới vào câu chuyện quen thuộc về những cư dân xanh da trời. Lần này, Tí Cô Nương, cùng với Tí Vụng Về, Tí Đô và Tí Lực Sĩ, quyết định dấn thân vào một hành trình bí mật để khám phá một ngôi làng Xì Trum hoàn toàn mới, trước khi lão phù thủy Gargamel độc ác tìm thấy nó. Trên đường đi, họ phải đối mặt với vô vàn thử thách, từ những khu rừng ma quái đến những sinh vật kỳ lạ, nhưng hơn hết, họ học được giá trị của sự đoàn kết và sức mạnh tiềm ẩn bên trong mỗi người. Liệu họ có thể bảo vệ được ngôi làng bí ẩn và đánh bại Gargamel? Hãy cùng theo dõi để khám phá!

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Xì Trum: Ngôi Làng Kỳ Bí" là một nỗ lực đáng khen ngợi của đạo diễn Kelly Asbury trong việc làm mới thương hiệu Xì Trum, hướng đến một cốt truyện gốc và tập trung vào các nhân vật nữ mạnh mẽ.
* Mặc dù nhận được nhiều ý kiến trái chiều từ giới phê bình, với điểm số 39% trên Rotten Tomatoes, bộ phim vẫn được đánh giá cao về mặt hình ảnh và sự sáng tạo trong thiết kế thế giới Xì Trum.
* Phim đã thu về hơn 197 triệu đô la trên toàn thế giới, chứng tỏ sức hút bền bỉ của thương hiệu Xì Trum đối với khán giả.
* Một điều thú vị là, ban đầu, Rihanna được chọn lồng tiếng cho vai Tí Cô Nương, nhưng sau đó vai diễn này đã thuộc về Demi Lovato.
* Bộ phim đánh dấu sự trở lại của Julia Roberts với vai trò lồng tiếng, một lĩnh vực mà cô đã thành công trước đó với bộ phim "The Ant Bully".


English Translation

**Smurfs: The Lost Village - A Journey to Discover a Magical World and True Friendship**

Are you ready to get lost in a blue world, where adorable little creatures live in charming mushroom houses? "Smurfs: The Lost Village" is not just a simple animated film, but a colorful adventure, taking you to unexplored lands, where friendship and courage are tested.

Forget the old formulas, "Smurfs: The Lost Village" breathes new life into the familiar story of the blue-skinned inhabitants. This time, Smurfette, along with Clumsy, Brainy, and Hefty, decide to embark on a secret journey to discover a completely new Smurf village, before the evil wizard Gargamel finds it. Along the way, they face countless challenges, from spooky forests to strange creatures, but above all, they learn the value of unity and the hidden power within each person. Can they protect the mysterious village and defeat Gargamel? Follow along to find out!

**Did you know:**

* "Smurfs: The Lost Village" is a commendable effort by director Kelly Asbury to refresh the Smurfs franchise, aiming for an original storyline and focusing on strong female characters.
* Despite receiving mixed reviews from critics, with a score of 39% on Rotten Tomatoes, the film is still praised for its visuals and creativity in the design of the Smurf world.
* The film has grossed over $197 million worldwide, proving the enduring appeal of the Smurfs brand to audiences.
* Interestingly, Rihanna was initially chosen to voice Smurfette, but the role later went to Demi Lovato.
* The film marks Julia Roberts' return to voice acting, an area in which she previously succeeded with the film "The Ant Bully."


中文翻译

**蓝精灵:迷失的村庄 - 探索神奇世界和真挚友谊的旅程**

你准备好迷失在一个蓝色的世界里了吗?在那里,可爱的小生物住在迷人的蘑菇房子里。“蓝精灵:迷失的村庄”不仅仅是一部简单的动画电影,而是一场色彩缤纷的冒险,带您前往未知的土地,在那里友谊和勇气受到考验。

忘记旧的模式,“蓝精灵:迷失的村庄”为蓝皮肤居民的熟悉故事注入了新的活力。这一次,蓝妹妹与笨笨、聪聪和健健决定踏上秘密旅程,去发现一个全新的蓝精灵村庄,赶在邪恶的格格巫找到它之前。一路上,他们面临着无数的挑战,从幽灵般的森林到奇怪的生物,但最重要的是,他们学会了团结的价值和每个人内心隐藏的力量。他们能保护神秘的村庄并击败格格巫吗?请继续关注以找出答案!

**你可能不知道:**

* 《蓝精灵:迷失的村庄》是导演凯利·阿斯伯里为刷新蓝精灵系列所做的值得称赞的努力,旨在打造一个原创的故事线,并专注于强大的女性角色。
* 尽管受到评论家的褒贬不一,烂番茄上的评分为39%,但这部电影仍然因其视觉效果和蓝精灵世界设计的创造力而受到赞扬。
* 这部电影在全球的票房收入超过1.97亿美元,证明了蓝精灵品牌对观众的持久吸引力。
* 有趣的是,蕾哈娜最初被选中为蓝妹妹配音,但这个角色后来给了黛米·洛瓦托。
* 这部电影标志着朱莉娅·罗伯茨回归配音领域,她之前曾凭借电影《别惹蚂蚁》在该领域取得成功。


Русский перевод

**Смурфики: Затерянная деревня - Путешествие к открытию волшебного мира и истинной дружбы**

Готовы ли вы потеряться в голубом мире, где очаровательные маленькие существа живут в очаровательных грибных домиках? «Смурфики: Затерянная деревня» - это не просто простой анимационный фильм, а красочное приключение, которое перенесет вас в неизведанные земли, где дружба и смелость подвергаются испытаниям.

Забудьте о старых формулах, «Смурфики: Затерянная деревня» вдыхает новую жизнь в знакомую историю синекожих жителей. На этот раз Смурфетта вместе с Растяпой, Умником и Силачом решают отправиться в секретное путешествие, чтобы открыть совершенно новую деревню Смурфиков, прежде чем злой волшебник Гаргамель найдет ее. По пути они сталкиваются с бесчисленными испытаниями, от жутких лесов до странных существ, но прежде всего они узнают ценность единства и скрытую силу внутри каждого человека. Смогут ли они защитить таинственную деревню и победить Гаргамеля? Следите за развитием событий, чтобы узнать!

**Вы знали ли вы:**

* «Смурфики: Затерянная деревня» - это похвальная попытка режиссера Келли Эсбери освежить франшизу «Смурфики», стремясь к оригинальной сюжетной линии и сосредотачиваясь на сильных женских персонажах.
* Несмотря на смешанные отзывы критиков, с оценкой 39% на Rotten Tomatoes, фильм по-прежнему хвалят за его визуальные эффекты и креативность в дизайне мира Смурфиков.
* Фильм собрал более 197 миллионов долларов по всему миру, что доказывает непреходящую привлекательность бренда Смурфиков для зрителей.
* Интересно, что Рианна изначально была выбрана для озвучивания Смурфетты, но позже эта роль досталась Деми Ловато.
* Фильм знаменует возвращение Джулии Робертс к озвучиванию, в области, в которой она ранее добилась успеха с фильмом «Гроза муравьев».

Show more...